-
1 проходить штрек
1) Mining: drive a heading2) Makarov: draw a drift -
2 проходить штрек
-
3 проходить штрек
1) drive a heading; 2) driveRussian-English mining-engineering dictionary > проходить штрек
-
4 штрек
-
5 штрек
-
6 проходить
1) General subject: blow over, come in, cover, elapse (о времени), get by, get by (осмотр), get over (расстояние), get through (о законопроекте), go, go away, go by (о времени), lapse (об интересе и т. п.), overgo, overpass, pass, pass along, pass off (об ощущениях и т. п.), pass on, penetrate, penetrate into, penetrate through, penetrate to, percolate, pervade (по, через), pierce, reeve, roll, roll by (о времени и т. п.), roll on (о времени и т. п.), sink, skirt, slip by (о времени), spread, take course, transit, traverse, undergo, wear off (the effect of the medicine will wear off in a few hours - лекарство перестанет действовать через несколько часов), wear on, get through, get under, sweep past, pass away (о времени), (о болезни-не столько в результате лечения, сколько само собой) run its course (пример: The doctor said I just had to stay in and rest until bronchitis ran it’s course), live through, (о болезни, инфекции) clear up, already tried2) Computers: route4) Naval: run in6) Engineering: cross, learn, move, pass through, propagate (о сигнале), raise, traverse through7) Rare: pervade (через что-л.), underrun9) Mathematics: assume, be in progress, become, go through, run across, run from (...) into (...), take on, take place11) Mining: hole (выработку), put down, sink (шахтный ствол), thirl, win (выработку)12) Diplomatic term: proceed (о визите и т.п.)14) Jargon: fly16) Oil: drive (горизонтальную выработку), penetrate (при бурении)17) Astronautics: run18) Mechanic engineering: advance19) Makarov: be under way, come through, develop, draw (напр. штрек), get in, intervene (о времени), pass over, progress, run (о времени), sift (о пыли, снеге и т.п.), silt, transmit, trickle (тж. back, out, through) -
7 проходить
v1) gener. (о собрании, занятиях и т. п.) abgehalten werden, abgehalten werden (о собрании, занятиях и т.п.), ableisten (практику, испытания), abmarschieren (расстояние), abrollen, dahin sein, durchdämpfen, durchgeh (насквозь, до конца), durchgeh (от начала до конца), durchgehe (насквозь, до конца), durchgehe (от начала до конца), durchlaufen, durchmarschieren (о войсках), durchqualmen (о дыме), durchrollen (о поезде), durchschreiten (через что-л., мимо чего-л.), durchschreiten (что-л. до конца), durchsteigen (через что-л.), durchströmen (где-л.), durchströmen (через что-л.), herumgehen (о времени), hindurehstreichen hindurehtreten, hindürchgeh (насквозь), hindürchgehe (насквозь), hingeh (о времени), hingehe (о времени), im Abklingen sein, passieren, passieren (ìèìî), sich durchziehen (тж. перен. о нити повествования и т. п.), sich durchziehen (тж. перен., напр., о нити повествования), sich einschmuggeln, sich geben, sich heben, sich hindurehziehen (сквозь что-л. на всём протяжении), umgeh (о времени), umgehe (о времени), verlaufen (о времени), verrinnen (о времени), vorübergehen (ìèìî), weitergehen, laufen (î ìåðîïðèÿòèè, êóëüòóðíîì ñîáûòèè: das Festival läuft (in der gleichen Stadt)), dahinfliegen, durchschlagen (насквозь), durchtreten, durchziehen, hindurchziehen (насквозь), hingehen (о времени), laufen, senken, verrauchen (о гневе и т. п.), verstreichen, dahingehen (ìèìî), durchgehen (до конца), durchkommen, durchnehmen (учебный материал), durchwandern (где-л.; пешком), hindurchgehen (насквозь), sich verziehen (о грозе), vergehen, (an D) vorübergehen (мимо кого-л., мимо чего-л.), hinfließen2) geol. niederbringen (скважину)3) Av. laufen (напр. о сигнале)4) navy. ausdämpfen (расстояние)5) med. abheilen6) colloq. abgehen, gehen7) obs. durchgehen (ëåñ è ò. ï.)8) liter. (о чувстве и т. п.) entweichen, verklingen (о боли и т. п.)9) milit. abschreiten, laufen (о дороге)10) eng. ablaufen, durchfallen (Strahlung), durchfließen11) construct. durchfließen (о токе)12) astr. passieren (напр. через меридиан)13) mining. absinken, anzapfen (буровую скважину), auffahren (выработку), auffahren (горную породу), durchschroten (горную выработку), erschlagen (горную выработку до определённой отметки), nachführen (штрек), nachteufen (выработки), niederteufen (вертикальную выработку), teufen (шахтный ствол), unterfahren (под чем-л. - о выработке), absenken (шахтный ствол), abteufen, niederbringen (шахту, колодец)14) electr. durchsetzen (о токе)15) oil. durchbohren (интервал), durchteufen16) sow. einstechen (например, в прорезь)17) weld. durchfahren18) busin. erfolgen (der Prozeß erfolgt)19) pompous. hingleiten (о времени), hinschwinden, verfließen, durchschreiten (по чему-л.)20) nucl.phys. passieren (через что-л.)21) f.trade. verlaufen (о времени, сроке)22) nav. ablaufen (расстояние), ausdampfen (расстояние), beschiffen (по морю), unterfahren (под чем-л.), unterlaufen (под чем-л.)23) shipb. durchstreichen -
8 проходить бутовый штрек
Mining: ripУниверсальный русско-английский словарь > проходить бутовый штрек
-
9 проходить двухпутевой штрек
vmining. Doppelbahn ansetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > проходить двухпутевой штрек
-
10 draw a drift
-
11 Strecke auffahren
сущ.горн. проводить штрек, проходить штрек -
12 heading
1) передовой забой; штрек, дренажная штольня6) высадка головок (болтов, заклёпок)7) заголовок•* * *1. опережающая выработка ( в забое тоннеля); направляющая штольня2. дренажная штольня [галерея]3. строительный тоннель- crosswind track heading
- exploratory heading
- intake heading
- pilot heading -
13 draw
1. осадка, проседание (пород в шахте) 2. проходить горизонтальную выработку 3. балка (1. небольшое естественное русло или промоина 2. сухое речное русло, заполняемое водой во время дождей 3. впадина или котловинообразное понижение)
to draw a drift проходить штрек
to draw to scale вычерчивать в масштабе
* * *• бассейн• долина -
14 nachführen
vt1) подвозить, везти вслед2) подводить, подтягивать (напр., войска)3)den Zeiger nachführen — вести стрелку ( в следящем приборе)4) горн. прокладывать, проходить ( штрек) -
15 draw a drift
Макаров: проходить штрек -
16 drive a heading
Горное дело: проходить штрек -
17 die Strecke befahren
арт.общ. проходить штрекУниверсальный немецко-русский словарь > die Strecke befahren
-
18 갱
I갱(англ. gang) банда (разбойников); шайка (воров); гангстер; бандитII갱【坑】шахта; копи; проходить штрек; рыть канаву갱내 в шахте; в руднике
갱도 штольня; подземный ход
-
19 nachführen
гл.1) общ. везти вслед, подводить, подвозить, подтягивать (напр., войска)2) астр. гидировать, вести (телескоп)3) артил. выводить к позиции, доставлять вслед, подавать, следить, сопровождать4) горн. продолжать, прокладывать, удлинять, переносить (маневровое устройство), наращивать (пути вслед за надвиганием забоя горной выработки), проходить (штрек) -
20 drive a heading
См. также в других словарях:
Горное дело — Г. дело имеет целью отыскание полезных ископаемых или минералов, добычу их и приведение в состояние, годное или для непосредственного употребления, или для дальнейшей переработки. Полезные ископаемые встречаются почти во всех отложениях земной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Юршор — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отред … Википедия